2/28/24

Cậu Bạch 's postcard and my dreams /creative writing

 During the COVID, we stayed at home. I focused on doing the project that I called "COVID special" That were about 10 hand-made books using recycled materials such as newspapers, magazine images, my old sketches and drawings, our children's postcards and notebooks, and so on. This "COVID special" was done in the period of 2020 to 2023. 






I sorted out my mother’s things to see if I could add anything to my projects.

One postcard from Cậu Bạch, my mother’s long-time friend from Hà Nôi appeared in front of me.

He and my mother were art students and classmates at Hà Nôi Fine Art School.  After graduating, he was employed and became an artist working at the government bank. His main job was to design the image of once-beloved President Hồ Chí Minh to imprint into banknotes.

He loved my mother. My mother told me she could not love him as a lover. Both got married and have families of their own but stay connected. They remained friends until my mother passed away in 2011.

Cậu Bạch’s love for my mother was romantically boring yet enduring, I would say. 

I remember meeting him two times. One at our apartment in Sài Gòn when I was little and another time, when I was 22 went to Hà Nội to attend training provided by Vietnam Airlines, where I worked back there. 

The guy rode his bike from his hometown, Hà Đông to visit me at the hotel in the middle of Hà Nội. We were in the lobby, and I felt extremely awkward. Later I told my mother that I did not know what to say. And she nodded, "I know." 

 Cậu Bạch was tall with curly hair. His eyes were a little bit crossed. He looked like a nerd. He was honest and reserved verbally. When he talked in his monotone voice, his face would look flat and unemotional. He would ask boring questions to keep the conversation going. If he were in the crowd, he would blend in quickly and no one would remember anything about him afterward. If he were in school, he would be the first guy to be picked on and bullied.

 Yet, his countless letters and postcards for my mother painted a different story. He tirelessly poured his soul, his love, and his energy into writing. He had so much to tell my mother and the only way to do was write a letter to her. He could write a three-page -long letter asking how my mother and her children were doing. He could share how he; his wife and his children were doing. His letters were boring and authentically sounding like his face. But I gave this man a credit.

He faithfully wrote to my mother for 30 years.

Besides sending letters, he sent postcards on special occasions such as the Lunar New Year and birthday to my mother. Cậu Bạch was one of the most loyal people to my mother I could think of.

After my mother passed away, my sister, Mưa, called him from my mother’s phone list to inform him. Mưa told me that she was surprised, "his voice was cold receiving the sad news". I told her that he had a monotone voice. 

Mưa recalled that he briefly said, “ Yes, thank you.” and hung up the phone. Mưa said that she did not understand why because we all know how much he loved my mother. 

I understood. For years, my mother’s friendship with him functioned as the life support to keep him alive. When she was gone, his heart and soul were gone with her. He has nothing else to say, to feel, or to mourn.

 When I brought my mother's belongings to the US, I intentionally looked over and got rid of everything that related to Ba Minh, which was not a lot anyway. I intentionally chose not to have anything that may remind me of him. 

I believed that Cậu Bạch's postcard quietly tapped into my psyche and slowly brought back memories of Ba Minh, my trauma, and other unsettling things through my dreams.  

The New Year postcard he sent with a short note mentioned the names of my mother and three of us children’s names dated 1986. That year I was 15 years old. 

1986 was the year that my mother recovered from her illness and went back to teaching art. I started to go to high school. I started to bike to school by myself. My mother allowed me to grow my hair long because all of my head lice disappeared last summer after I graduated from junior high.  My social life expanded with new school, new friends, and new relationships. That was the year my mother bought a color television for the family for the very first time. Things started to look good and feel good for my family. 

 I glued Cậu Bạch's postcard onto one of my collage hand-made books.



After that, dreams started happening. 

I have been having deeply personal dreams leading back to my small apartment in Cao Thắng, where I lived for 27 years. I saw so many people go back to the apartment with me in my dreams. I had dreams that helped me to confront my own trauma that I never wanted to talk about. I had dreams that related to Ba Minh and his son that I never wanted to talk about. 

The postcard that led to my memory of our first TV gave me hints and clues about some sort of public communication that I need to address and process?  

All came up unconsciously night after night. I faithfully recorded the dreams in detail as best as I could. 

I knew eventually my personal dreams could help me find the answer to questions and solutions for several unfinished businesses in my past. 

I will continue to write and analyze my personal dreams. I know dreams work in layers. The more we write about it, the more the dream will reveal on a deeper level. 

From these dreams, I have opportunities to unpack my past, process what happened to my inner 12-year-old child, reconcile stuck relationships, and open up for internal healing to occur. The creative workshop that I participated in the last five weeks this year was also starting from recoding these dreams. 

Who would think that my healing journey started with Cậu Bạch 's postcard in 1986?

2/26/24

Hoa Mắc Cỡ -Touch Me Not plant/ Creative writing

 Last Tuesday I had art group as normal. One artist painted an image of a plant with tiny greenish leaves and pink flowers on the paper. I asked her what plant it was. 

She gently explained to me that was a plant that when touched, the leaves would sensitively be enclosed and moved inward. Instantly,  I knew exactly what the plant was. 

My eyes were opened as well as my heart.

I asked her later, where did you see that plant? Here in Seattle?

She said, “No. I do not know if Seattle has this kind of plant. I see it from my memory.”

She said the name of the plant in English is Touch Me Not.

The Vietnamese name of this plant is Mắc Cỡ ( mắc cỡ is shy. )

All of my childhood memories with my father flooded back at once.

After that Tuesday, I have been crying periodically missing my father for the first time.


We drove to Utah from Las Vegas last weekend for Bánh Xo’s big swimming meet of the year at the Utech campus, St. Goerge. The drive was roughly 2 hours long. Nguyên played YouTube music randomly to keep us entertained. One tune called Tennessee, a theme song from Pearl Habor, was on. When I listen to this piece, I always feel empowered, epic, sad, and beautiful. I always love this kind of music. 

I remember the first time I realized that Tennessee was the name of the Navy USS battleship that got hit by two bombs during the attack in 1945 when I went to visit the Pearl Habor Museum in Hawaii last year, 2023.

I told Nguyen, Did you go to the memorial graveyard when you came to Pearl Habor Museum last year?”.

He said “No”.

I told him. That was a beautiful, and powerful white memorial in the middle of the deep blue water of Oahu built on top of a resting Arizona Navy Ship. The theme of the memorial design is called Tree of Life.



Tree of Life at Pearl Habor Memorial, Honolulu 2023

With the image of the white abstract sculpture of Tree of Life simply standing up in the middle of the blue sky in mind and a theme song still on, I burst out crying.

I told Nguyen. Out of the blue. That I missed my father. Crying my eyes out, I gazed out to look at the endless horizontal ranges of reddish gigantic mountains and rocks as we were driving. 

The Touch Me Not plant that the artist painted last Tuesday stirred unexpected emotions and sadness in me as I slowly remembered that Mắc Cỡ plant from my childhood.

When I was 5 or 6 years old, I remember my father used to pick me up at an elementary school named Ấp Bắc, several blocks away from his radio station company. He rode me and my little 2-year-old brother home on the back seat of his bicycle. His bicycle was yellowish brown, race type designed for males.

I remember Sai Gon streets in the late afternoon were quiet and empty. Typically, Sai Gon always has tall hollong ( cánh dầu) trees along the streets, that have huge shades to keep us cool from the tropical heat. I remember the hollong seeds or flowers had two wing petals, reddish and brownish in color. When they fell from the tree, they spun beautifully in the air before slowly hitting the ground. 

My dad would pick some for us to take home to play with. Along the street, there would be kids or teenagers sitting down next to the tall tamarind tree to sell sweet brownish-long tamarind fruits. My father would buy the fruits for us to snack on. The fruit was then wrapped carefully with newspaper before being handed to him. I remember my father was always amazed at how polite the customer service in Sai Gon was. He told my mother that, "they wrapped the fruit with newspaper and nicely hand them to me. I know the kids did not have a store and they picked the fruits on the ground. I am touched by how they respect the products and their customers. they will be successful in life.' 

People in Sai Gon mostly biked to commute back there. Along the street, there would be a lot of Touch Me Not Mắc Cỡ plants humbly grew from the cracks of grey cement pavement. He would stop the bike, and let me and my little brother down so we could touch and view the plants shyly move inward.

 He would say, “Be careful. Do not touch the thorns. Just the leaves.” Both of us would be careful and gently touch the leaves with our fingers to see the leaves react with our curiosity and enthusiasm. 

The childhood joy was pure and simple. The memory came back with my father in the middle of it. He was small/ He was quiet and gentle. He was caring and lovely.

The memory came vividly for the last several days. Those tiny, invisible plants on the pavement 45 years ago came back strongly.  In my mind, the image of the green plants/tall trees and his bike stays solid and huge like Utah's red mountains and rocks.

I saw my father for the first time.

I miss him for the first time.

Crying my heart out does not do justice to how I miss my father.

Me and Nguyên drove to Utah to fulfill our parenting duty to our child. We came to Utah to enjoy our child’s performance as a successful swimmer who belongs to the varsity team of Hawaii University.  We were proud. Other parents came to Utah last weekend to do the same. All children went to universities and continued to perform well at one of the most important swim meets of the college year.

We came to see them swim. We came to cheer them up. We came to hold them in our arms. 

I witnessed parents hugging their children dearly in the lobby when we had a break between races. I witnessed the full-grown healthy kid burst out crying in his mother's arms. I witnessed the athletes flashing the water, roaring their hearts out at the block ready to compete, being eager to win the races. Yet, they cried uncontrollably when they saw their beloved parents whenever the family saw each other. I witnessed a big guy who almost collapsed slouching his long back and crying in front of his petite mother. He tried to hold back his emotions while listening to his mother’s comforting voice. This was compelling to see the human's vulnerability revealed in such rawness, and truthfulness, unfiltered in front of my eyes.

My daughter, Bánh Xèo, in a dark green Hawaii uniform, walked toward me when I was on the swim deck to do timing for Friday night’s races.  We hugged each other. She cried, hiding her face on my chest. Her shoulders were strong and powerful. Yet, I could feel her gut and stomach breathing and sobbing quietly as she said, “I was exhausted. I could not sleep. I told the coach that I would pull it through this meet.”

My heart was softening and squeezed as I felt her concerns and worries.

I whispered to her ears,” Everything will be fine. We are here for you, baby.” 

She smiled. Her face was bright, sweet, and warm. We kissed each other. I had a long kiss on her cheek. 

In my mind. I kissed her for her.

For me.

And for my father.  

My father would never have such a lovely moment with me and my siblings when he was alive. He did not have a chance to do his parenting to us like I was doing to my daughter.

Angels sent the image of my childhood’s Mắc Cỡ plant via the artist from my art class? 

If I miss my father that much for the last 7 days, it must be some lovely memories which I am trying to recollect.  

By now, the image of the Touch Me Not Mắc Cỡ plant on the cracks of the pavement in Sai Gon Street zoomed out 200% as a magnificent Tree of Life to fill my vague memory with pure love that I am growing for my father. 





Some sketches of Hoa Mắc Cỡ over old book I did after writing this post. 

2/20/24

Exercise #10 /Creative writing

 Nam’s birthday was on 02/18. I texted him to ask if he had a cake. 

He said," Nothing. I am 51. No cake.”

I said: “No, you are not 51. You are 50. If you 51, that means I must be 54 which is I am not. I am 53.” He sent me a big yellow Moji for a laugh. “ I am counting using the Lunar New Year calendar.” 

Birthday celebrations in Vietnam were not a big deal in the past. We traditionally focused on remembering death day not birthday. The party for remembering the death day of the family members would be held with delicious food, flowers, and full of guests.

Birthday was not that important.

People here in the US asked me curiously. Why so. For a long time, I did not know why. I still do not know why.

Lately, I tried to be philosophical as I am getting older. I explained that life is believed suffering. That is why when the baby is born, the first thing the baby does is cry. Nothing to laugh about when your life ahead is all suffering. In contrast, when one dies, one is released from all suffering. That is how people tend to celebrate the death day as a way to say congratulations. You graduate from this life and be free.  May be!

In our family, we did not celebrate birthdays because we were dirt poor. Birthday cake would be beyond our reach.

I remember my mother would cook some sweet treats for us on our birthdays to celebrate.  Mostly she cooked mung bean, water, and sugar adding some gluten tiny balls to make the soup look and taste special. Again, if we were lucky enough to have sugar to cook the treat.

My mother’s artist friends bought flowers for her on her birthday when she was in the hospital. I remember my aunt and uncle criticized the flowers as gifts for my mother’s birthday. They said she had not died yet. Why did they bring flowers?

I remember when my little sister was one year old, Ba Minh’s wife baked her a birthday cake decorated with brown caramel slides of pineapple layers on top. Ba Minh’s whole family came to our apartment to celebrate my little sister’s birthday. I remembered all eyes were on her when she blew up the candle.

Ba Minh's family gave her a birthday gift wrapped with fancy paper. I was not sure there was a cute light blue horse or dog inside. Probably it was a horse as she was born in the year of a horse. 

I never saw a birthday cake before. I never saw a birthday gift before. I was thrilled. I was jealous of my little sister because of all the attention that she got as a birthday girl. 

That was the first and last birthday that my family and Ba Minh’s own family were together.

Things fell apart and stayed small pieces here and there for the last 40 years scattered throughout my life. Things would never be back like it was before. I know that.

For the last 5 weeks, I have been writing focused on trauma and loss with David Kessler and Andrea Cagan.

It has been a wonderful and powerful journey that I love and hate every second of it.

There are surprises, crying, sadness, and insights. 

There are assignments to help me to unpack my past for re-examination and re-appreciation. There are assignments to offer an opportunity to take a look at my past from different perspectives.  There are assignments for me to grow deeper into my psyche. There are assignments for me to pick up small pieces here and there and try to make sense of them.

I still have a lot of work to unpack and to write /re-write about. The long road ahead is empty but a bit clearer.

Right at this moment, I know one thing that makes sense.

I know no matter what, our little sister is our little sister. She is the best little sister one would dream of having. I got her as my sister right from the beginning she was born. We shared our father's last name and both shared our dearest mother's blood and flesh. We have been through the ups and downs together. 

Nothing can change that.

Looking toward the future, things have shifted in a better direction. 

I could soften my heart to grief Ba Minh with respect. Not with hate and madness. 

Ba Minh. Deep down inside my heart, I burnt one incense for you. 

After such a long time, this is time for me to set you to rest in peace. You successfully graduated from this life. You had done your part. 

Be free, Ba Minh.

2/11/24

Exercise #9 / Creative writting

Detail... detail

What surprises you when you write your story

 

First day of the Lunar New Year in the morning Việt nam time, late evening waiting for New Year's Eve in Seattle.

Nam, my brother sent me a picture of special food and flower offerings he arranged for my mother's altar.

My sister and her family went back to her husband’s hometown for Tết.

My sister’s -in-law, Nam’s wife did the same. She took the children back to her home village to celebrate Tet with her family.

Nam stayed back to fulfill his Lunar New Year duty. All the Vietnamese have the tradition of inviting their deceased family members and all their ancestors back home to enjoy a sacred meal with the family.

We video-chatted to each other.

He sat inside our small kitchen. He thawed a Vietnamese squared cake wrapped with banana leaves called bánh chưng to heat it up. The 900 gr bánh chưng was big, heavy, and frozen.

He put the whole bánh chưng to be defrosted inside the white microwave.

Next, he put the big pot of stewed pork with boiled eggs on his cooktop.  He effortlessly turned on the stove with one finger.

The kitchen was bright with the light of neon tubes. He sat on a chair in front of the granite counter comfortably waiting for the stewed pork and the bánh chưng to heat up. 

He took the cake out and cut it up.  He tested the cake and laughed with me. “Outside is good but the filling is still frozen.”

He put the cake back inside the microwave. We talked while he ate his bánh chưng, stew pork, and white leek pickle.

 I asked him: “You have a big meal yourself. Do you remember we used to share this kind of bánh chưng among the three of us and our mother?

He smiled, "Good old day, huh? "

My memory traveled back to the same kitchen 40 years ago, the kitchen of our childhood.

I remember the kitchen was always dark because we had a tiny yellow light bulb for the whole space.

We did not use the electrical light bulb often because we experienced blackouts all the time. Sometimes the whole building went off without power for up to three, or four months. We used the small egg lamp fueled with kerosene oil to light up the kitchen when we needed it. The kitchen was dark.

And.

The kitchen housed many cockroaches. That would be the vivid memory of my childhood kitchen.

We had a green wooden cabinet that my father made himself to store utensils, pots, and pans. There was not much food inside the cabinet.  All the food got rationed. We had one kilogram of sugar per month for the whole family. The sugar would run out in the first week of the month. Rice got rationed.  One can of instant milk per month was saved up for the children just in case we got sick. If my mother opened the can of milk, she would dip the can into a bowl of water to prevent ants from getting into the can. We had to wait in line to get meat and fish sauces. Waiting in line to get food was one of the tasks that I had to do every day and I hated it.

Food was limited but cock roaches were plenty. 

I remember my mother used cockroach-terminating chalk sticks to kill them. Before bedtime, she drew lines on the ground, inside the kitchen, and around the cabinet. She drew lines in and out of cabinet doors. She drew lines along the cabinet legs. Cock roaches usually come out when people are not there inside the kitchen when we were all asleep.

In the morning, I could not wait to come to the kitchen to check out how many of them got killed. I counted them victoriously and reported back to my mother.

Because of power outages, we could not use the electricity stoves which the kitchen was originally designed for.

We cooked our meals with an oil burner when oil was available. If we ran out of oil, we cooked our meals with coal or wood sticks. When I used wood to cook, I carried the clay stove outside so the smoke from burnt wood would be vented out through the hallway.

I grew up using that kitchen for 27 years of my life.

After my father left the house and my mother was so sick with leukemia in 1982-1983, Ba Minh became an important part of my family.  

During the time that my mother was sick, he came to our house daily to help with cooking, cleaning, and taking care of us.

Like I shared before, he had his own family as well. He split time between two families. He could ride his wife to work in the morning. He went to work himself. At noon, he came to the apartment to spend time with our family until 2 PM. He biked to pick up his wife at her work at 4-5 PM. On weekends and holidays, he would stay at his house with his own family. During Tet, he would come to visit my mother and the three of us on the third day of this holiday.

Ba Minh used the kitchen to cook for my family when my mother was too sick to sit up and the three of us were too little to help.

He cooked vegetables with beef for my mother every lunch so she could regain her health from leukemia. We, three little children, would never eat beef back then. Wholeheartedly, we wanted to save the beef for my mother. We would do anything to keep my mother alive and continue to live with us.

We loved Ba Minh as our own father. I always felt happy when Ba Minh came. I felt our family whole again whenever he was at the apartment. I thought I could love him as my father forever.

Apparently, I was not his daughter and never will. 

When I was in high school at 17 years old, I got molested by my father-figure Ba Minh. I remember around late afternoon; he came up to the apartment looking happy. He came back from a party, and he was drunk. He lay down on the hammock and asked if I could give him a kiss.

I knelt, thinking about the kiss on the cheek like usual, he hugged me and started to put his tongue inside my mouth suddenly. I was shocked and confused. Not sure how I managed to stop and walk away from him.

The day after, when my mother was cooking lunch on the oil burner in our tiny kitchen, I sat down next to her, confused, and scared. She knew something was up. She was quiet and worried.

It took me a few seconds to disclose to my mother what happened.

I told her that Ba Minh kissed me yesterday and I was scared. My mother looked straight into my eyes for a long time. I remember my mother’s eyes were brown. Whenever I looked into her eyes, I always saw a deep sadness hidden inside her soul.  She asked, “Kiss where?  I used my finger to point at my mouth.

My mother was silent. 

I still sense her long sigh until today writing this. She continued to cook. We stayed side by side for what I felt as eternity. Time and space disappeared. Just me and my mother. 

She said to me, “Before your father left the house, he warned me.” “If you are not careful, he will rape Thủy Châu, your daughter.

 She continued, “I would never get mad at your father. I understand if I am not careful, it may happen.”

“Please keep your distance from Ba Minh, I will arrange this. I will tell him. He may have been quite drunk yesterday. He may not know better.”

I kept my distance from Ba Minh from that day on so obviously and abruptly that my mother took notice. She once told me, “Please keep things at least normal for now. I must find the right time to talk to him.”

That was the last conversation that my mother told me about this matter. I kept it with me.

My brother and sister did not know.

The surprising part when I wrote it down today was that I realized that my own parents tried to protect their own offspring from any predator the best they knew how back in the day. I know that my mother was profoundly truthful when she revealed what my father said.

To be honest, my father’s warning was surprisingly brutal, straightforward, and painful to recall. Truth hurts. The truth could cut deeply inside my soul. But it helped me to prevent further harm.

I appreciate both my parents so much. The moment I was with my mother in that kitchen was forever treasured in my heart.

My brother enjoyed his 2024 version of our kitchen with bright neon light and was equipped with the best modern cookware he could afford. 

He ate three-quarters of his bánh chưng. He massaged his big belly gently. He smiled at me satisfyingly. He happily wished me Happy New Year to end our video chat.

I looked up to 2024, the year of the Wooden Dragon.

I would keep the version of our kitchen 40 years ago for myself. The tiny dark space ran by an army of cock roaches and on top of that, my deeper love and appreciation for my parents.

 

2/9/24

Exercise # 8 /Creative writing

 Details that stand out when you tell your trauma.

Darkness and silence! 

1983-1984.

My mother was sick with leukemia. She was hospitalized on and off for a long time. Our parents got divorced in 1981-1982. My mother gained custody of the three of us so her children would be together.

When she was at the hospital, the three of us were sent to live with our uncle and his family. Sometimes we ended up staying alone at our apartment without adults caring for us. As the oldest sister, at 12 years old, I found myself replaced by my mother to care for my two little siblings.

At night, Ba Minh, my mother's friend, would send his teenage sons, either the first one or the second one to sleep overnight at my apartment to look after the three small kids.

One night I woke up in the middle of the dark knight. 

I found out that the second son, who was 15-16 years old at that time, put his finger inside of me. He sexually molested me while I slept next to my brother and sister. I was shocked and panicked. I kicked my legs so hard to stop him. The boy did stop and got out of the room.

I was so scared. I could not sleep that night. I was 12 years old. In the morning, I found myself still shaking. I held my brother and sister so tight and sat on our bed waiting for him to leave the house.

Later that morning, Ba Minh came over to see how we were doing. I sat next to him, and put my head down. I felt embarrassed. I felt confused. He sensed something. He was quiet. He was patient.

 Somehow, I knew the word in Vietnamese to describe that to him.

“He molested me last night. Please do not send him over.”

I was so scared and ashamed. I remembered I did not cry. I remember that I could not look up when I talked to him.

Ba Minh did not say a word. I heard a long sigh.

He never sent that second son to our apartment again.

The night after that horrible night, the first son came. He knocked on the door.

I asked my brother and sister to stay quiet and pretend that we were all sleeping so I did not have to open the door. I remember both had puzzled looks on their faces.

 They listened to their sister. We tipped toed back to the bed, turned off all the lights, and stayed quiet until the first son left.

Ba Minh did not say a word.

Ever.

I did not know if he said anything to the second son. Or to my mother. We never talked about it.

I kept this story a secret. I pretended that never happened.  Sometimes I thought I would forget about it. But I never would.  I told my husband once after we had been married for 10 years. I felt that I trusted him enough to share with him. I did not tell my mother. Not a word to my sister and brother. 

I would never want to remember what happened. I cry here and there myself.

When I thought that the teenage boy who was sent to protect me at nighttime turned out to be a predator, I got stuck right there. I could not fathom furthermore. I know this was not my fault that I got molested. But then whose? No one would give me any answer. I did not tell anyone except Ba Minh. He did not say anything. Darkness and silence.

I started practicing meditation in 2014 in an attempt to heal my inner 12-year-old child. I read one of Thinh Nhat Hanh’s Zen books and found out that mediation could heal your inner childhood trauma.

Many times, during the meditation, I reached out within myself to talk to my 12-year-old self, “No big deal. He was a 15- 16 years teenager.  He would not know better.”

 “Châu, you have to smile and hug your 12-year-old self so you will let go, feel better, and heal.”  

I did feel better after the meditation. 

Sometimes the wound came back unpredictably. It hurts me here and there. It causes me to cry here and there. It stays hidden and quiet most of the time.  I am getting used to the thought that that childhood wound will never go away as it has become a part of me for such a long time. It does not do much harm if I keep ignoring it. I hope there is some time, magically it will disappear on its own.

 Perception is changing over time especially when I became a mother and auntie. I have one daughter. My sister has two daughters. My brother has one daughter.

When my own daughter and three little nieces reached their teenage years, I found myself having more anxiety and I could not explain why. 

Darkness and silence. 

Stuck!




2/7/24

Exercise # 7 /Creative writting

 

What do you feel when you tell your story?

I delayed this prompt for a long time because I had a lot of emotions when I wrote my story. The mix of emotions confused me. The big one is guilt.

Always guilt.

I remember one said, that when you are ready to tell or seek the truth, you must be a completely dried log of wood ready to be burnt. You just need to spark a match and then your dried wood will burn all up. It would continue burning up until you are done telling your truth.

And from the ashes, the phoenix will rise and you will be born again strong and proud  ( the last sentence suddenly came as I remembered The Hunger Games movie)

I thought that was my case when taking this class. I was so ready to tell the truth. I said that I was like a sleeping volcano with boiling lava inside waiting to get out.

It is proven true for some parts. I have been writing so much for the last two weeks. I have been revealing some secrets and heavy things out of my chest.

Still, I am waiting for each prompt/ homework from Andrea and David to give my permission to keep writing.  Why?

The dried log of wood is not dried enough because I have been crying too much.  Or Seattle has been soaking rain so much that my ready-to-burnt wood got wet again?  Is my boiling lava too heavy to get erupted?

I am looking back at my dried log of wood. Half charr, half wet half exposed, half embarrassed lying down sadly in the middle of the empty road and hoping to be let alone and not be noticed. I somehow wish that someone walked by and kicked the piece of wood back into the sidewalk so I could stay hidden again.

Last night I told myself: “Châu, you are a fifty-three-year-old adult. You do not need permission to keep writing. Take it all out and burn your dried wood up. If not now, then when.”

And another me would say, “Châu, why do you do it now. Your family is preparing to celebrate the Lunar New Year in Vietnam. They are cleaning up the houses, preparing a lot of good food. Your sister is going back to her husband’s family. Your brother does the same. Both have much bigger in-law families. Your nieces and nephew are happy to look forward to 2024, the year of the Wooden Dragon. All are happy. Tết is the time for happiness. And all you want is to burn your dried wood up. Such a selfish individual person “

(When I write that I am a selfish one, I always remind myself to be gentle to myself. That is just a thought. I am not a selfish person).

Guilt is huge. Guilt is the big block.

However, deep down inside me, I know that I must keep going as all the cats already get out of the bag. I cannot put them back. The piece of wood yearns to keep burning.

 


2/5/24

Exercise # 6 / Creative writing

 Writing a letter to Ba Minh

I met you for the first time when my mother took me to visit you at your house around 1976-77.

My family lived in the big building just a few blocks away and across the street from your house.

We came unannounced and uninvited on one Sunday, I guess. Sunday was the day that everyone was off from work.

I was 6 years old.

Your house was hidden in a small alley. There was a plum tree in front of the gate.

You were in your 40s. You were sitting down in front of the yard, washing a big bucket of your family clothes when we entered. I remember you sat underneath a big banyan tree. You were there without your shirt on. There was a long water hose coiling on the ground that ran water into the big bucket.

 I remember that my mother called your name, “Anh Minh.”

You looked it up. And you smiled at both of us.

Your smile was charming, bright, welcoming, and inviting. Your smile was gentle and frank. Your smile was radiant over your whole face. When you smiled, your eyes smiled along. When you smiled, everything around smiled with you.

That smile would come a long way with me for the next 40 years of my life until this day. 

I paused here for a few minutes. Absorbed what I just wrote. So.

I would remind myself that when I write about/to you, and if I am stuck with ill intention, hate, and madness, I will bring myself back to your beautiful smile so I can continue to write a letter to you with the best intention in my heart.

When you looked up and saw us, you stopped washing the clothes. You stood up and went back inside to dress more appropriately to host uninvited guests. You asked your son to get me and my mother some water as a welcome gesture of a host.

You called an oldest son out to take your place and continue with the laundry.  

Your oldest son was 15-16 years old at that time. He sat down and started to wash the clothes. He was like you. He had a charming smile. He was gentle. Washing a big bucket of clothes and at the same time, he was politely listening to your conversation with my mother.  Sometimes he would answer questions as my mother asked him.  

I do not remember that we met your wife on the same visit but both families became friends after that.

Your wife, Cô Sương, was a petite lady with a soft voice and gentle face. Sương means a drop of dew. She was exactly like her name. A pure pristine drop of dew. Her voice was extremely soft. Sometimes I could not hear the words out of her mouth. I could guess what she said by looking at her gentle gestures. I never remember she raised her voice at all. She was a skillful cook and baker. She knew how to sew and embroidery well. Deep down in my heart, I know that she was a very kind lady.

You had five kids at the time we met. Four boys and a daughter. Your daughter was the same age as mine.

Odd enough, both of us share the same middle name “Thy” (as my mother’s name.) Her name is Lê Thy Trc. My name is Huỳnh Thy Châu.

Somehow, faith could be intertwined in a goosebump like that.

My mother knew you because both of you and my mother worked at the same company.

When she came back to the South after 1975, she was sent to work at a Television station because she was an artist. You worked there as a cameraman/photographer since before 1975.

You and my mother were in the same department. You and my mother spent a lot of time working together on the same projects.

We come to your house often.  

Your house was too small for a family of eight. You and your wife, five children plus two grandparents lived in a tiny house. I remember your family raised a little piggy right inside that little house. There was a little pig that kept following one grandparent around.  There was a tiny toilet area. No wonder you had to wash the clothes outside. All the sons took a bath in the front yard. A girl who needed privacy took a bath inside that tiny toilet/bathroom area. The two grandparents had their bed outside the tiny living room. There was a big bunk bed for all the children. I remember we kids climbed up to the top of a bunk bed to jump over to the small bed where you shared with your wife. One of your older sons invented the parachute game. We were all covered in blankets and jumped down. Life was hard but we did have a good time. Until we didn’t.

Then your children came to visit my family at our apartment. We lived in a seven-floor - tall building with a rooftop. Your older sons made kites out of newspapers glued on bamboo sticks with a thick roll of fishing thread. We all came up to the rooftop to fly our kites. I remember the second son always encouraged us, younger kids, to tie a small piece of paper that we send our wishes to the sky. We did and looked at the tiny papers slowly flying up along the string reach to the kites. Sometimes the wind was so strong, the paper got torn and flew away. He said, “oh no. The universe did not receive your wish. Do it again.” We were poor but we felt that we were on top of the world. We did have a good time. Until we didn’t.

The two families became friends.  I remember you and my father used to talk and hang out. I did some math for this writing. Turns out that you and my father were the same age. Both were 9 years older than my mother.

You and my father were different. You did not smoke. It was rare back there for a Vietnamese man who did not smoke.

My father smoked until he died.

You were from Hue, the Imperial city, and then settled down in the South. My father was born in the South but came to the North, joined the North Army, and became a member of the Communist Party. My father was a handsome man with a serious look on his face. I do not remember my father’s smile or laugh. My first remembering of my father was he was grumpy a lot. When my father got grumpy, his thick bushy, and dark eye brown got stuck together right in front of my face.  I used to get scared of my father.

I remembered that I was never scared of you, Ba Minh.  Until I was later.

In 1977, my mother was pregnant with my little sister. She gave birth to my sister on May 13,1978 in Từ D hospital, Si Gn.

During her pregnancy, SGòn rained all the time. She recalled that whenever she went outside of the house, it was rainy. Si Gn rain was typically tropical one of a kind. It rained suddenly, heavily, and fast, dogs and cats fight for few minutes and then stopped. Kids used to come out of the house to take rain showers all the time. Then the sun would come out for a while, and it rained again unpredictably...throughout 6 months of the year.

My mother nicknamed my little sister Thy Mưa. Again, Thy is her name and Mưa is rain in Vietnamese. Later, she used Thy Mưa to pen her paintings.

I was always jealous of my little sister’s name. I asked my mother why she did not name me Mưa. No one named Mưa as I know of.   Châu is more common name for both boys and girls in Vietnam.

In the birth certificate for my little sister, she officially named my sister Huỳnh Thy Minh.

She named my little sister WITH and AFTER your name, Ba Minh.

But back then she explained to everyone that she named my sister Minh because she gave birth to her in Sài Gòn, the city has a different name as Hồ Chí Minh, our once beloved President.

So while I wrote this, I thought this was not true but I would take my mother’s explanation for the sake of my fond memory of my mother. It would squeeze my heart bleeding if I admitted that my mother lied to me about that. That was her decision. If she lied, she did it with good intentions to protect the three of me, my brother and my sister from falling apart as a broken family. She always reminded to three of us that we shared the same parents. Three of us carry my father’s last name. Huỳnh.

This morning I wrote my sister’s name down in my notebook. I burst and cried out loud.

Huỳnh Thủy Minh. My father would have known that my sister was not his blood. Our family was broken anyway. He asked for a divorce. He walked away. He sucked it in. He allowed my little sister to have his last name. He would never say much anything.

My sister’s name now reminds me of my father, my mother, and you, Ba Minh.

Faith is intertwined? No? Yes? I am not sure.

Ba Minh.

That was my mother’s nature of dealing with life. Hidden and revealed at the same time. I realized she kept her stories within our names. It would be up to us to figure out later.

I remember what the fox said to the little Prince, "it is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.” ( The Little Prince, Antoine de Saint Exupéry).

I thought I would write to you, Ba Minh.

Turns out I write things out loud so I can understand my mother on a deeper level. Also, I started to come to terms with what my father did back then. He did what the man with honor had to do in that situation. He walked away. He stayed silent about the whole thing.

What came out from my heart today reveals the truth.

 

2/3/24

Exercise # 5 / Creative writing

Write about the place that included all of the senses. 

I have been moving a lot before settling down here in Seattle. My place is a 10-minute walk to Lake  Washington. Something special about the lake reminds me of my little hut house in Hà Nội, where I was born in 1971.

My mother was an art teacher at the Fine Art School in Hà  Nội. I was told that my father was a war reporter. He worked at the radio station and was away from home most of the time during the American War (Here we call it the Vietnam War). He traveled back and forth to the Hô ̀ Chi ́ Minh trail to cover the war news.

 My mother was alone with me all the time. We lived in a tiny house that students built for my mother. The house was big enough for a full-size bed. There was a narrow path for my mother to climb onto the bed and big enough for the tiny family cabinet. I remember we had a bomb shelter underneath the bed.



I remember in front of my little house was a very big lake. My mother always reminded me not to stay nearby. She warned me to be careful because there was a kid who fell into it and had to go to the hospital. I listened to her. I stayed very far, keeping my distance from that lake.

As I was telling the story from the eye of a two or three-year-old toddler, all of my senses were so limited. But for some reason, my heart told me to keep writing it out.

I brought the memory of a big lake over to the US.

In 2005, I went home. I was curious about the lake near the school campus. I told my mother that I wanted to take me and her to visit.  I asked her what the name of the lake was.

She was silent for such a long time. Her eyes were brownish and so deep. Every time I looked at my mother’s eyes, I could see her sorrow and sadness hidden and revealed at the same time.

 She said, “That was not a lake. That was a Bomb B-52 crater.”

She told me that her marriage to my father was not a happy one. She was sad and alone all the time. She maned me Thủy Châu for that reason. My name carries her sadness. She explained that Châu (my first name) was a drop of tear and Thủy (my middle name also her first name) was water. My name is all water and tears. No wonder I cry a lot.


She shared that when I was about one year old, Nixon bombed Ha Noi during Christmas 1972. She was ordered to evacuate from Ha Noi, but she did not. She secretly kept me back in a tiny apartment in Hà Nội. At night everything was so quiet and peaceful. She got a tiny oil lamp for me and her. Through the darkness, I could picture my mother holding me in her arms, looking at the little flame of light, and waiting for the bombing.

Everything was quiet and peaceful until it was not. She told me that she risked both of our lives by not moving out of Ha Noi.

I never remember anything about the bombing. But now I know that we lived a couple years next to a big B-52 bomb crater filled with water over time to become a lake.

 I carried the image of that lake all the time in my childhood. Thanks to my mother who did not tell me that truth back there. Living next to a big lake sounded much better than next to a bomb crater for sure.

When I lived in Seattle and looked at the lake of Washington, memories slowly came back. For the first several years during the summertime, I witnessed the fleet of Jet Blue Angel practice fly over Seattle for the annual Seafair. While others were excited to enjoy the show in August, I was not. I was horrified and scared. I did not sleep well during that time.

That feeling has been less and less over time. Yet, I am not used to the sound of the fleet flying over each summer.

We take a walk to Lake Washington whenever we can. Seattle has a beautiful lake with peaceful scenery right in the middle of the city. The air is fresh and pristine. I always tell others that if you feel depressed, just take a walk to Lake Washington, take a deep fresh in, and all life problems will disappear when you exhale. The water of Lake Washington is cold, pure, and crystal clear. I was told that the cold water from the lake has healing properties.

I realized that my name is not just carrying my mother’s sadness.  My name could carry the pure water element that eventually could heal the wounds and trauma in the past for both mother and daughter.  I love to dip my legs into the water of Lake Washington.  Whenever I do that, my heart goes back to my childhood lake far away when I had my mother to hold me dearly. 


2/2/24

Exercise # 4 / Creative writing

 Writing things about the moment everything changes using time, senses, location, and emotion.

This is the first time I tell the story of Ba Minh, a long-time and close friend of my mother. Ba is father in Vietnamese and Minh is his name. I have been writing this blog for a long time. I have been covering so many things that happened to me from the past until now. I have known Ba Minh since I was 7 years old. He was an important figure in my family but I edited him out from every single entry. Thinking about you painting a picture of your family and erasing one person completely all the time. No wonder I always feel that I have a big empty hole inside my chest. Never whole! 

Today I decided I would tell my story that included Ba Minh. It is not easy but is a must! 

If you do not know where to start, begin in the middle. (Andrea Cagan)

8 years ago, in 2015, I got a message on Facebook from my Vietnamese friend, Nhung, “Chau, Ba Minh passed away. Please let your sister and brother know.” Looking at the day she told me when Ba Minh died, I was confused. I asked her, “May 12 or May 13?” 

She confirmed, “May 13”.

I got mad suddenly.

May 13. That is my sister’s birthday. How dare he? That was what I thought. I told Nhung that I would inform my sister and brother. I did not. Two days later Nhung followed up with me asking if I had let my siblings know yet. She texted, “They will bring him to the burial site tomorrow. He will be buried at An Binh (peace in English) cemetery”. I said that I would.  Again, I did not.

I remember feeling my blood boiling up for a few days after I received the news, and I did not know why. I just knew that I got so mad and angry. I had been doing meditation for a while up to that point.  These couple of days everything inside me fell into chaos. I kept it cool. I kept the information to myself for a while. I felt mad and then felt sick inside the stomach but eventually, guilt was too overwhelming to bear.

After a few months, one day, both my husband and I drove to Sewer Park at Lake Washington for a walk with my dog, Happie. Suddenly, out of the blue, I disclosed to my husband that Ba Minh died on May 13, and I did not inform my sister and brother.

 I busted out crying with my guilt. My siblings should have known so they could show their respect to the dead at the funeral. They love Ba Minh very much. I used to love him very much.  Because of my anger, ill intention, and madness, I did not allow that to happen.

For the first time in my life, I told my husband that I hated him. My husband kept driving to the park, silent. He let me cry and asked why I hated him. I cried out, shaking uncontrollably then managed to share that “he kissed me on my mouth with his tongue. That nasty guy now I think about it.” My husband stayed quiet, but I could hear his long sigh.

Finally, after 1 hr. 30 minutes of walking the loop mostly in silence, my husband told me,” When you are ready you should tell your siblings.”

I do not remember when I managed to call my brother and sister to do so. Both gently asked me why I announced the news that late. They could have come to the funeral. I told them that his passing was on my little sister’s birthday. I did not want to share.

My siblings apparently were more mature than me. Right away that weekend, both came to the An Binh cemetery to pay the proper visit to Ba Minh at his fresh grave site. I guess it was several months old by that time.

 After that, they shared that it was hard to locate the burial site in the cemetery, but they did and placed fruit offerings and burning incense for Ba Minh.  They also burnt one incense on my behalf. I stayed silent.

The day Nhung told me that Ba Minh passed on May 13 was the moment that changed everything upside down. I felt cold but the ground underneath was shaking. For years, people have been gossiping here and there that my sister does not share the same father with me and my brother. There were so many hints and clues to prove that my little sister was Ba Minh’s daughter, the result of my mother having an affair with him. The affair was one of the reasons that my parents got divorced. I would never allow myself to believe that.

When she was alive, my mother constantly reminded me that the three of us came from the same parents. I faithfully and blindly believed that. I love my little sister dearly and would never ever allow that truth to be revealed in my mind.  My brother and a little sister suggested things that they would know the truth and I would shut both down.

I remember someone raised it up; I would snap my eyes at them violently to stare him/her down as well. I remember chasing one lady down and out of my apartment when she tried to blackmail us, threatening to reveal the truth. I was 8 months pregnant with my son. I almost put both me and my baby in danger by running down from my apartment on the fourth floor on foot, yelling and screaming, and kicking on her moped. In my mind, I knew that I could stab that lady to death if I had a knife in my hand.

My father, my mother and now Ba Minh died. No one could tell us anything. Everyone kept silent to ignore the big elephant in the room. The fact that he died on May 13 the same day as my sister’s birthday triggered my madness and anger toward him for the very first time was the last clue the universe sent to me to reveal the truth.

Today I realized that I grieved Ba Minh’s passing with hate and anger. No dead person would deserve that treatment. Grief is love (David Kessler)

 For the exercise, I will write a letter to Ba Minh to share all of my feelings for him.

I will continue to remind myself that I will be gentle to myself and to Ba Minh