4/22/10

Hà Nội 2005: Việt và Tàu

Lần đi Hà Nội năm 2005 , như tôi nói, là một phần research của dự án 1 năm sáng tác của tôi. Lúc tôi nộp đề tài dự thi, tôi hùng hổ tuyên bố là mình sẽ chứng minh là văn hóa Việt khác biệt với văn hóa Tàu ( nghe có quen tai không pà con). Là người Việt gọi là Tết chứ không phải Chinese New Year như người Mỹ thường gọi. Là tôi sẽ sử dụng cái trống đồng Việt Nam, Ngoc Lũ chứng minh blah blah điều đó. Nghe kêu vô cùng. Tự hào vô cùng.

Lúc về Hà Nội, tôi bỏ công đi hết bảo tàng lịch sử này tới bảo tàng mỹ thuật nọ. Hà nội có bao nhiêu bảo tàng, hai má con mua vé chun vô hết. Tôi may mắn gặp được 10 người nữ họa sĩ cùng thời với má, có tên tuổi và tranh trong bảo tàng. Tôi học được rất nhiều điều từ những người này.

Có một chuyện làm thay đổi toàn bộ đề tài của tôi.


Trong một chuyến đi Phù Lãng xem gốm, tôi ngồi kế một cô. Cô hỏi về những đề tài của tôi. Khi nghe tới cái trống đồng. Cô cười. Rồi kể. Có lần cô du lịch sang tỉnh Vân Nam, Trung Quốc, cô cũng đi bảo tàng. Ô hay, sao mà cái trống đồng của nó y chang cái trống đồng của mình thế nhẩy. Mà có còn nhiều trống hơn mình nữa chứ. Cô bảo. Ngày xưa, có biên giới như bây giờ đâu mà phân biệt Việt - Tàu. Trống đồng mà mình tưởng là biểu tượng riêng thuần Việt của mình , Tàu nó cũng có.

Tôi chới với. Ngồi im suốt buổi. Thu nhận cái ý kiến quan trọng đó. Về nhà. Tất nhiên là phải đi kiếm tài liệu. Hehehehe. Tất nhiên là có. Như cái này đây ( ngán quá thì đọc phần cuối: Chủ nghĩa dân tộc và trống đồng). Tất nhiên là cái trống đồng Việt Ngoc Lũ không phải là chỉ Việt Nam mới có. Thế là toi luôn cái giả thuyết của tôi. Chưa kịp chứng minh đã toi.

Nghiệm ra cái lý của nó. Ngày xưa thời hồng hoang, con người mông muội. Ai mà có ý niệm biên giới mà rào lại để rồi tranh chấp, đánh nhau lung tung . Chỉ có sau này lắc léo. Nên phía bên Việt Nam đào được 1 cái trống, thì tức khắc họp báo rùm beng . Trống của tao xưa nhất. Phía bên kia đào cái nữa, trống của tao cũ hơn. Tất nhiên là trống đồng xuất xứ từ nước tao. Rồi phía mình lại đào tiếp. Thế và thế.



Tôi lặng lẽ rút lui ra khỏi cái đề tài Trống của mình sau chuyến đi. Thôi, không rảnh mà đi chứng minh cái trống đồng là riêng tư của Việt Nam nữa. Vì đề tài đó phải kéo dài chắc cả đời cũng không làm được. Mà để làm chi.Khi mà ngày xưa ông cha mình ngớ ngẩn không ký tên họ vô mặt trống. Cái này cho dân Việt. Cái này cho dân Tàu. Để sau này Viêt -Tàu khỏi dành nhau.


Tôi dành trọn thời gian phỏng vấn gia đình, hồi tưởng lại chuyện ngày xưa để kể chuyện của tôi, dân tộc Việt MÀ tôi biết. Chứ không mơ mơ hồ hồ đeo đuổi chứng minh cái mà tôi không có thời gian và sức lực làm trong 1 năm.


Nói vậy vì thời gian gần đây, trên BBC xuất hiện một bài báo của Đỗ Ngọc Bích. Ý kiến của cô trái ngược với trào lưu chống Trung Quốc của dân Việt Nam" trên mạng". Nên cô bị chửi rủa, xỉ vả năng nhẹ, hội đồng te tua ,xùm beng lắm.

Có một câu cô viết ra, ai là người Việt cũng nổi nóng lên nè.

Dân tộc Việt cũng là một phần máu thịt của Trung Quốc.

Tôi nghe rồi cũng điên lên đấy chứ. Tôi là Việt Nam. Nói tôi cũng có máu thịt với Trung Quốc thì tôi điên lên cũng dễ hiểu.
Nhưng hết điên lên thì nghĩ lại cũng đâu đó có lý cũng nó nhá.

Nè. 1000 năm bị Tàu đô hộ. Dân mình và dân Tàu không đú đởn nhau à. Làm sao tránh khỏi á. Pháp vô có 100 năm. Mỹ có 30 năm. Con lai đầy. Nói vậy không có nghĩa là tôi kỳ thị hay bài bác con lai. Nhưng tôi nghĩ. Chẳng có cái chi là thuần Việt hay thuần Tàu.
Bên này chạy qua, bên kia chạy lại. Có chi đâu. Mà cũng chẳng có chi phải xấu hổ vì mình không "thuần' cái chi hết.


Đáng lẽ cô kia phải nói. Dân Việt và dân Tàu là một phần máu thịt của NHAU. Nghe nó đỡ thân Trung Cộng hơn. (Mà sao dân mình chống Tàu mà không chống Đài Loan hay Hồng Kong . Cũng là Tàu mà ra rứa).


Bà con đang giận ứa gan cô. Viết bài sửa lưng cô. Giận mất khôn. Nên ngu. Nhiều bài tôi nghe không lọt lổ tai. Vì tác giả cố đem ra những bằng chứng để chứng minh văn hóa Việt có trước văn hóa Tàu, là Tàu từ..... Việt mà ra. Nghe ra thì không được khôn ngoan lắm. Nhưng những bài như thế cứ tưới ra rả lên BBC. Đọc xong không thấy lòng yêu nước của tác giả, mà thấy một chữ " không được khôn cho lắm " to đùng đùng.

Như bài
này nè. Trích chút thôi.


"Năm 2006 tôi bạo gan đưa ra giả thuyết: “Tiếng Việt là chủ thể tạo nên ngôn ngữ Hán” thì mùa Xuân năm nay, bạn tôi, anh Đỗ Thành, gốc Việt Triều Châu đang sống ở Sacromento Hoa Kỳ, từ giáp cốt văn, kim văn và những thư tịch cổ nhất của Trung Hoa như Việt chép (Việt tuyệt thư), Thuyết văn giải tự đã “Phát hiện lại Việt nhân ca”, “Phục nguyên Duy giáp lệnh của Việt vương Câu Tiễn” và tìm ra “Nguồn gốc chữ Nôm”, chứng minh không thể phản bác là, chữ Nôm của người Việt có trước, từ đó được cải tiến thành chữ Hán!


Viết thế mà viết được. Tác giả đưa ra giả thuyết, bạn tác giả ( chứ không phải tác giả) ...chứng minh ....với những bằng chứng không thể phản bác. Đâu? Không biết một cái công trình lớn to tổ bố như vậy. Liên quan tới một nền....chữ nghĩa ngàn năm như thế, "chữ Nôm có trước, rồi ...cải tiến thành chữ Hán" công bố ở đâu. Ai là hội đồng công nhận công trình. Có thể tìm tài liệu ở đâu ra.
Hahahhah.

Viết điêu.Viết lấy có. Thế là ngu. Ngu một cách vô trách nhiệm. Người ta nhìn vào. Người ta khinh cho.

Nếu chữ Nôm có trước, thì chắc mình kêu là chữ Nôm Hán, hay Việt Hán, chứ mắc giống chi kêu là Hán Nôm hay Hán Việt cho nó... ngược ngạo.

Tôi học ở Việt Nam ( chứ không cần phải sang tới Mỹ đây) cũng biết tiếng Hán có trước công nguyên cả mấy ngàn năm, tiếng Nôm là do mình mượn của Tàu rồi cải tiến lại thành ngôn ngữ cho mình, thế kỷ thứ 8 sau công nguyên.

Vậy nếu có " bạo gan" mà chứng minh một việc ngược lại mang tính vĩ đại như vậy, sao không ai biết, không ai công bố, sao nhà nước Việt không nhiệt liệt trao huân chương, blah blah blah.Hay nhà nước Tàu không rùm beng lên phản đối?

Tôi yêu nước nhá. Tôi tin Trường Sa Hoàng Sa là của Việt Nam nhá.Tôi muốn tiếng Nôm có trước tiếng Hán cho sướng cái mồm tôi nhá.

Thì không có nghĩa là tôi cứ cãi chày cãi cối, lộ cái ngu dốt ra.

Mà mình toàn cãi qua cãi lại với nhau. Tụi Tàu nó có biết chi đâu. Cái mộng bá chủ của Tàu là có từ xưa tới giờ. Mình vô phúc nằm ngay dưới cái đít của nó. Thì phải biết lúc cương lúc nhu ( Nguyễn Trãi nói vậy đó).

Chứ bây giờ chống Trung Cộng bằng mồm cho sướng trên mạng vậy chứ. Thách mấy người viết bài trên BBC ra đánh tụi nó đó. Dám không? hay có ngon nữa thì viết bài chửi nó bằng tiếng Tàu rồi dí vô mặt cho tụi nó hiểu. Chứ viết tiếng việt " Hoàng Sa Trường Sa là của Việt Nam", dán đỏ đỏ vàng vàng, cho công an Việt nam thấy rồi mình ngồi đánh vần với nhau mà đọc chứ có ma Tàu nào đọc.


viết vậy thì chỉ có tôi đọc, tôi chụp rồi post lại cho dân mình coi thôi nha. Một đống tụi Tàu xì bên cạnh có biết chi đâu mà đọc ,trời. Mà chữ Cộng Sản Trung Quốc viết tắt. Là potay. cắt đứt đuôi luôn nha.


http://farm3.static.flickr.com/2107/2402602650_1314ebd224.jpg?v=0
cái cờ tụi nó bự vậy đó, anh Việt nhà mình cầm cái cờ bé tí. Quậy tưng tưng cho vui vậy thôi chứ làm chi được. Chủ yếu la cho vui thôi. Chứ tụi Mỹ đã cho cái đuốc của Tàu vô xe bus chạy mất tiêu rồi. Mỹ với Tàu. Nhá. Chứ không có Mỹ và Việt Nam đâu. Mỹ còn sợ Tàu nhá. Mình chống bằng mồm cho vui thôi. Nên từ từ mà chống. Chống lịch sự một chút. Có văn hóa. Có hoc một chút.Nhá.
( hai ảnh này tôi chụp ở San Francisco 10 tháng tư, 2008 trong ngày chạy đuốc Olympic Tàu 2008)


Tôi nói cho nghe. Ngày xưa tôi có đi hoc một năm tiếng Hoa. Tôi phát giác ra là tiếng Hoa có nhiều thứ giống tiếng Việt nha. Chứ không ngược ngược ngữ pháp như tiếng anh, mà cũng không chia giống phức tạp như tiếng Nga. Tiếng Hoa do vậy , theo tôi, dễ học hơn tiếng anh. Nên có ai có dại mồm mà nói là chữ ,nghĩa, hay văn hóa Việt và Trung có điểm giống nhau cũng có gì quá đáng đâu mà bà con cứ nhảy dựng chồm chồm lên. Hai nước láng giềng có những nền văn hóa giông giống, na ná nhau là chuyện bình thường. Có chi đâu mà phải trợn lòi con mắt truy tìm những bằng chứng từ ....70 ngàn năm trước. Lúc đó, làm gì có ai là Việt, ai là Tàu đâu mà chứng với minh. Vớ vẫn.

Có phải mình giống nó là mình không yêu nước mình đâu cơ chứ.

Relax.
Cuối tuần vui vẻ cả đám đi.
Nha pà con.

20 comments:

lvu said...

Toi khoai bai nay cua Lun. *****

kiki said...

hehe

lvu said...

A quen, dan Viet chui ba Bich te tua nhung chui ghe nhat la may bac Viet Kieu do.

kiki said...

đề tài này mà bàn đến chắc phải nói tới 3 năm ... cái vụ trống đồng sao mà bỏ uổng vậy Lún, trống đồng đào được bên TQ cũng là đào ở các vùng phía Nam sông Dương Tử thôi mà, khu vực đó thuộc lãnh thổ của Âu Cơ Lạc Long ..hehe.

Lún Ghẻ said...

to Kiki:
Nhưng đã nói, bỏ cái vụ chứng minh cái Trống Đồng là thuần Việt vì cái giả thuyết đó không có cơ sở vì lúc thời gian làm trống, người làm trống không phân biệt biên giới cũng như chủ quyền. Giờ mình chứng minh vậy là mình ép mình. Không tự nhiên nữa. Nhưng Lún cũng vẫn làm trống đó chứ. Nhưng để kể chuyện âu cơ lac long quân thôi. không việt vs tàu nữa.

Phung Tran said...

Đọc bài này đã quá chừng nha chi Lún. Em thích cái quan điểm mình giống nó không có nghĩa là mình yêu nó. hahahah...em thích mấy bài viết kiểu này quá chị Lún ơi. Love you.

Đàm Hà Phú said...

Bài hay quá. Còm hơi muộn nhưng mà ủng hộ Lún hết mình nhé.

BeBo said...

Đồng ý với Lún.

Anonymous said...

http://www.anviettoancau.net/anviettc/index.php?option=com_content&task=contentbyauthor&author=DoThanh&name=Đỗ Thành
http://search.yahoo.com/search?ei=utf-8&fr=slv8-msgr&p=b%c3%a1ch%20vi%e1%bb%87t%20s%e1%bb%ad%20%3a%20nh%e1%bb%afng%20l%e1%bb%9bp%20b%e1%bb%a5i%20m%e1%bb%9d%20c%e1%bb%a7a%20l%e1%bb%8bch%20s%e1%bb%ad%20%281%29&type=
http://nhannamphi.com/

Lún Ghẻ said...
This comment has been removed by the author.
Lún Ghẻ said...

Kính thưa bác Anonymous.

Cám ơn bác đã cho mấy cái link. Thứ nhất, thưa với bác là mấy cái link đó viết sai chính tả quá mạng còn hơn Lún Ghẻ nữa nha Bác.

Nếu coi trong mấy cái link đó, thì bác giới thiệu bài viết cũa những người nghiên cứu ngôn ngữ Việt cổ, Hán cổ, thì không có nghĩa là họ cho phép mình sai chính tả "chầm chọng" khủng kiếp trong những bài nghiên cứu mang tính chất quan trong, khoa học vậy nha Bác.

Thứ hai, đọc vô ráng lắm cũng khó hiễu. Vì đề tài của bác rộng mà lang man quá. Nếu bác cho được cái bản đồ đia lý cổ chỉ nước nào là Chu, là Hạ, là Hoa hạ, là Tề, là Tầng ( theo ý Bác)....thì chắc người đọc sẽ dễ theo hơn.

Như Lún đã nói là mấy ngàn năm trước, vấn đề dịa lý không như rõ ràng như bây giờ, không có ai là Việt, hay là Tàu. Chỉ là một nhóm người mũi tẹt da vàng với nha.Thì nếu bác trình ra được một bản đồ, xác định được đâu là đâu. Thì bác cho thêm cái link nữa nha bác.

Kính.

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...

http://vn4tudo.multiply.com/journal/item/585/585
http://prisonbreak1612.multiply.com/journal/item/16

Anonymous said...

http://prisonbreak1612.multiply.com/journal/item/16

Lún Ghẻ said...

to "anh" hay "chú" hay "em" Anonymous : viết nặc danh thì biểu thưa làm sao đây. Lún có nói là anh/chú/em viết sai chính tả đâu. Mấy cái links đưa ra, nội dung sai chính tả. À, trong mấy cái link trên, có cái nào có bản đồ không anh/chú/em?
Còn bị kêu là ngu mà không giận thi cũng rất hay.
" ngu" cũng là môt cách phản ứng của dư luận đó. Hi!

Lún Ghẻ said...

http://www.lyhocdongphuong.org.vn/diendan/lofiversion/index.php/f9.html
http://www.vietland.net/main/printthread.php?t=10460
http://search.yahoo.com/search?ei=utf-8&fr=ytff4-yff35&p=Nh%C3%A2n%20Ca%20%28%E8%B6%8A%E4%BA%BA%E6%AD%8C%29
http://vanchuongviet.org/vietnamese/tulieu_tacpham.asp?TPID=12597&LOAIID=29&LOAIREF=5&TGID=2079
http://newvietart.com/DOTHANH_hoaky.html
http://donguyeenthanhh.spaces.live.com/
http://www.nhannamphi.com/
http://vn.360plus.yahoo.com/thanhdo152001/
PHỤC NGUYÊN DUY GIÁP LỆNH CỦA VIỆT VƯƠNG CÂU TIỄN .

PHÁT HIỆN LẠI VIỆT NHÂN CA (越人歌)

VIỆT NHÂN CA

Lún Ghẻ said...

Lún chưa bao giờ xóa còm của khách. Cái phía trên là do yêu cầu của anh/chú/bác/hay em gì đó Anonymous.

Anonymous said...

Hi lún!
- "bản đồ của cổ sử á Đông không nhiều, nhưng cũng không ít, và đã có thể tìm khi online dễ dàng...nếu như có tâm hay muốn nghiên cứu.
- Chuyện bị kêu là ngu mà không giận cũng thường thôi! Ngu hay khôn là còn tùy...người! và giận hay không còn tùy thuộc "hiểu biết" và "quang niệm" v v...
- Cái tên không quang trọng khi viết comment chung chung với ý "vô thưởng, vô phạt" chứ không phải là tôi cố ý hay là e ngại điều gì!

* Tôi xin mượn 1 bài thơ vui để kết thúc "vấn đề" và Chúc cho những người viết blog và dạo NET vui vẽ...: mong rằng mãi mãi và ngày càng có nhiều Blog hay cho nhiều đọc giã...
_xách kiếm dạo giang hồ
kiếm sĩ bước sì-lô
thả hồn theo âm nhạc
ai ngon...cứ nhào vô
-Kiếm sĩ tập...nam mô
Nam mô...chuồn, ách, rô
sự đời như canh bạc
khóc cười cũng... khỉ khô
-Tuyệt kiếm là vô chiêu
vô chiêu thắng hửu chiêu
tơ tình chặt không đứt
Bỡi kiếm còn biết yêu...

-Nhạn Nam Phi-

Anonymous said...

- Không hiểu sao đánh máy thì không sai chính tả mà khi post comment thì biến thành Ngộ nghỉnh ...? -Như vậy thì ai mà đọc cho đúng được? không biết tại sao!!!

Nhạn Nam Phi

Lún Ghẻ said...

to Nhạn Nam Phi:

à, Lún hỏi tấm bản đồ của CHÍNH người nghiên cứu lập ra đó chứ. Chứ online thì nói làm chi. Thường, người làm nghiên cứu sử hay vẽ một tấm bản đồ XÁC ĐINH vị trí của những đia danh mà mình đã viết trong bài của mình, cho người đọc dễ theo cái ý của mình. (Visualization. Trong mấy cái film dã sử của Mỹ cũng vậy đó)

Có những tấm bản đồ không thành vấn đề, vì địa danh mới và cũ là một.Nhưng trong vấn đề xác định vị trí Việt-Tàu , qua đó quyết định mối quan hệ của chữ Nôm- Hán cái nào có trước có sau thì một hay vài tấm bản đồ xác định" what are you talking about" là một việc quá quan trọng, nên Lún mới hỏi đó.

Việc nghiên cứu một đề tài quá to lớn như vậy mà không xác định thuật ngữ, cũng như vị trí trong bài ( tác giả có quá nhiều địa điểm cổ nêu ra, nhưng chỉ ra cho người đọc ở đâu ,phía nào) thì là một thiếu sót ...hơi bị lớn.

Chuyện ngôn ngữ là một chuyện quá lớn. Một ngôn ngữ có thể thay đổi vài trăm năm một lần. Việc tìm hiểu ngôn ngữ cổ vài ngàn năm trước không thể viết khơi khơi mà không có một đống thuật ngữ kèm theo thì là quá mơ màng.Đoc một loạt bài này y như đang đoc Tam Quốc Chí. Heheheh.But anyway, keep it up. Lún cũng cảm thấy cái nhiệt tình của tác giả rồi. Cứ tới tới. Hopefully, something will come up, BIG!


Chuyện" ngu" trong bài Lún đã giải thích rồi. Không phải chuyện nghiên cứu chứng minh là ngu. Vì thường thường, người nghiên cứu phải biết mình ngu mới bỏ công nghiên cứu, tìm hiểu được.Chứ không thì cái gì cũng biết rồi. Mất công nghiên cứu mần chi.

Ngu ở đây là cứ bề hội đồng đi quánh cô kia bằng những bằng chứng vu vơ, chưa xác định được khơi khơi như vậy. Mà cứ kêu là" những bằng chứng không thể chối cãi được". Là không khôn nha.Không khôn thì là ngu chứ là gì. Có giận hay không măc kệ thôi. Càng ngu thì càng đi kiếm học thêm. Có benefit chứ có chi đâu.


Còn vụ sai chính tả. Hehehe, chọc chơi. I do not care. Lún viết sai chính tả , bạn bè sửa hoài. Giờ có người sai cũng như mình, khà khà, thì bắt nạt lại thôi.

Cái nào cò trước, cái nào có sau, hồi sau sẽ rõ.

Quyết định vậy đi.